lunes, 9 de junio de 2008

No será el "spanglish" ...dicen




23/05/2008 - Noticias en EL CASTELLANO

Niegan que el Spanglish pueda convertirse en un idioma.

La combinación entre el inglés y el español que utilizan algunas personas en Estados Unidos al hablar no es ni se será un nuevo idioma, señaló José Moreno de Alba, presidente de la Academia Mexicana de la Lengua.
El tambien académico de la Universidad Iberoamericana (UIA) explicó que la estructura gramatical del español es suficientemente fuerte como para soportar una mezcla de expresiones y palabras que sólo se entienden en una región determinada.
Considero que la forma de comunicarse entre algunos latinos que viven en Estados Unidos no dará paso a un nuevo idioma, pues se usan estructuras gramaticales de dos lenguas.
Al clausurar el coloquio Infancia y memoria en la UIA, dijo que es casi imposible que el "spanglish" (como se llama a las expresiones de varios latinos que mezclan el inglés y el español) se convierta en un idioma, pues ambas lenguas cuentan con estructuras sólidas.
"Los dialectos no afectan normalmente el esqueleto del lenguaje, es decir, la fonología y la sintaxis que son su estructura esencial", explicó Moreno de Alba en un comunicado. No obstante, comentó que el "spanglish" es un dialecto que al igual que otros tiene sólo diferencias de pronunciación, nombres de palabras y significados, lo que enriquece al idioma en sí, pero no sugiere la creación de una lengua criolla.
Especificó que las expresiones que enriquecen a ambas lenguas, son parte de un sincretismo de dos culturas y formas de expresarse que sólo se dan en una región determinada, por lo que el "spanglish" (término que también desestimó), sostiene la idea de que es una lengua fortísima.
Es notorio, indicó, que las frases que se hablan en esa jerga están estructuradas con las reglas gramaticales de ambos idiomas, lo que significa que los hispanos que viven en Estados Unidos buscan anexarse a la cultura estadunidense.
Ello se nota en la permanencia del español en las generaciones de hispanos que nacieron en ese país y que han perdido sus raíces con el castellano.
"La tercera generación de latinos, prácticamente no hablan español", abundó.
Agregó que la creación de una nueva lengua que distinga a ciertos sectores latinos en Estados Unidos está descartada, pues estos pretenden insertarse en la cultura estadunidense y dejar de lado sus raíces hispanas.

No hay comentarios: